Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche


Relax, we understand jews

Japanime

28 mai 2008

En voyage



On se revoit à l'Epitanime ce week-end.



(roh la honte il a pompé sur le message d'il y a deux ans)

24 mai 2008

Tea for two (+ Epitanime 2008, encore)

(article écrit avec une forte dose d'allergènes surexcités dans le sang)




Oh, le joli mug ACME.

Vous vous souvenez de l'aveu éhonté du joueur PC qui n'avait jamais joué à un Civilization ? Variante : j'aime le thé, mais je n'y connais rien en la matière. Une sorte de philistin (avec un seul L) du thé. Je ne sais pas quand l'eau est assez chaude ou trop froide pour le boire. Je ne sais pas que sucrer le thé est un sacrilège. Je ne sais pas quand il faut retirer le sachet. Je ne sais pas différencier un bon thé d'un mauvais thé. Je ne sais pas quelle est la différence entre un thé, une infusion et une tisane. Mais j'en bois régulièrement, par remplacement du café que c'est tout amer et que ça salit les dents. Je me suis même inspiré d'une vieille recette qui remonte à l'époque lointaine où Megatokyo était encore sympa (2003), mais avec moins de sucre. Tout ce que j'ai, c'est une jolie théière qui fait tûûût quand ça bout, de vieux mugs et de nouvelles lunettes.

Mini Tiers-Beta sur Requiem Bloodymare, actuellement en open beta : je n'ai jamais réalisé aussi vite que j'avais affaire à un vulgaire clone de World of Warcraft, mais en plus gris. C'est véritablement et uniquement cela : World of Warcraft en gris. Déprimant.

Alors vous pensez bien que quand on m'offre des sachets de thé nippon trouvés à la Maison de la Culture du Japon à Paris, la seule chose qui traverse l'esprit est "Il faut aller à Paris pour aller au Japon ?". Tiens, en parlant de ça, est-ce que je dois encore vous rappeler que vous devez aller à Epitanime la semaine prochaine ? Non seulement parce qu'il y aura plein de gens que vous croisez dans cette colonne, sur IRC ou sur le reste du Net... mais aussi parce que si vous voulez me faire un bisou ou me passer à tabac, c'est l'occasion rêvée. Ne riez pas : lors d'Epitanime 2007, les No-Xice avaient carrément mis une affiche sur leur stand pour me trouver plus facilement - ils sont d'ailleurs de retour cette année. Comme le subconscient collectif est davantage habitué à voir ce genre de poster accompagné d'un "Wanted, dead or alive", l'appréhension est compréhensible - même si elle est infondée dans le cas présent.

Oh purée, je viens de voir que Range Murata fera aussi des dédicaces pendant les nocturnes.

Encore mieux : envie d'aller dans un restaurant et de voir votre repas gâché par un raton laveur en peluche qui parle avec la voix de Gollum ? Entre la journée et la nocturne du samedi 31 mai, vous êtes invités à (payer votre place dans) un gueuleton entre gens de l'Editotaku. L'an dernier, toute notre table était même partie sans payer parce qu'on avait trouvé un ver (vivant) dans un sushi à Keul. On va peut-être aménager un autre repas pour jeudi soir. Dimanche 25 mai, dès 21 heures, passez sur IRC (#editotaku@irc.worldnet.net) pour plus de détails. Ou bien, avec le moins de détails possible : ne venez pas manger avec moi.

Le thé, donc. Il a le goût des algues dans la soupe miso.

15 mai 2008

Hokuto No Ken - L'Ere de Raoh



Mardi soir, j'étais une de ces avant-premières organisées par Kaze pour la sortie ciné du premier film des Shin Kyuseishu Densetsu - attendez, je recommence. Ken Le Survivant, vous vous souvenez ? Bon, il va y avoir 5 long-métrages sous forme de 3 films cinéma et 2 OAV, qui racontent à nouveau l'histoire de Ken et ses potes. C'est Kaze qui a les droits, et ça n'a rien à voir avec les 3 OAV sorties il y a quelques années qu'on peut trouver chez Mabell.

C'est bon de rappeler les grandes lignes, tant ceusses qui ont vu Ken viennent de tous horizons, tant la série a eu un large public au fur et à mesure de son existence mouvementée. Le manga que tu te demandes comment ils ont pu en faire un anime avec 152 épisodes, comment les français ont pu en acheter les droits ou comment son doublage délirant a pu lui donner un tel statut culte (*), comment Kaze a pu prendre la peine de sortir ça au cinoche chez nous.

Croyez-vous sincèrement que la salle était pleine d'otaques ? Détrompez-vous. Un otaque respecte le film au point de ne pas prendre de pop-corn dans la salle, sauf si ce dernier est fait pour ça. Un otaque n'oublie pas d'éteindre son fucking téléphone portable. Un otaque ne rigole pas quand le sous-titrage fait dire "Hé, connard" à Kenshiro.

En fait, tout tient dans la dernière question : pourquoi Kaze se casse les burnes à sortir ça en salles si c'est pour dupliquer autant de copies que j'ai de doigts et avec une qualité plus que moyenne. Ils font ça à chaque fois : les Death Note, Origine, Appleseed et autres sorties ciné par Kaze (seul éditeur à tenter ça) ont tous eu un traitement clandestin. Alors, pourquoi ? Facile : affaire de réputation. Les Inrocks, Télérama, Chronic'Art et tout le reste de la presse "pour ceux qui ne sont pas otakus" n'ont rien à foutre des sorties DVD de notre petit monde, à l'instar des autres niches geek comme les comics US, les films d'horreur ou les jeux de rôle. Mais si on leur colle une ligne dans un tableau qu'ils lisent, comme les sorties ciné ou le Datalib, là, ils en parleront. C'est une de seules façons d'atteindre des médias qui autrement n'accorderaient pas la moindre attention à Kaze, qui se fout de perdre de l'argent en vendant trois pauvres tickets de ciné aux quelques clampins qui iront mater ce qu'ils ont déjà vu sur le net avec un grand écran, pourvu qu'AlloCiné en parle. Kaze doit être le plus riche éditeur français de japanime, ils en sont pas à trois pelloches et quelques mangas distribués gratuitement à l'entrée des salles. Sans un peu de pub, j'aurais été seul dans la salle, comme pour Innocence.

Oui, car ils offraient des posters et des mangas avant la projection, et proposaient Appleseed en seconde partie de soirée. Lui aussi a une pellicule pourrie avec un transfert dégueulasse qui donne l'impression de mater une OAV avec un mauvais son.

L'Ere de Raoh, donc, raconte une histoire complètement différente avec les mêmes persos. Ou plus précisément, raconte une facette très précise de la légende du Hokuto, sans s'inquiéter de la chronologie des évènements ou des personnages qui n'ont pas de rapport direct. Là, on a droit au combat contre le grand méchant Souther, avec sa pyramide pas terminée et son aveugle qui fait du Nanto. Raoh et Toki font tapisserie, après tout les films et OAV suivants leur seront consacrés. Ken ne cherche pas Julia (elle aura son OAV dédiée), la petite Lynn n'est pas muette, bref, on attaque direct la viande sans passer par l'apéro. Même en connaissant l'oeuvre originale, on est un peu perdu, parce que l'histoire se concentre sur un point très précis et parce que la narration est quelque peu décousue. Y'a même une scène pompée sur le Secret des Poignards Volants, c'est dire. En prime, un nouveau perso apparaît - une gonzesse dessinée pour l'occasion par Tsukasa Hojo, le grand ami de Buronson. On entend un bout de You Wa Shock, on a droit aux traditionnels "il te reste 3 secondes à vivre" ou" tu ne le sais pas mais tu es déjà mort". Mais surtout, l'ensemble des héros est incroyablement gar. Ca verse des larmes d'homme quand y'en a un qui meurt, ça se sacrifie pour nos péchés en faisant pleurer Raptor Jesus lui-même, ça affiche une caramaderie à l'épreuve des flammes, de l'atome ou de la mort. Techniquement, c'est assez proche des OAV de Shin Hokuto No Ken, mais avec moins d'images de synthèse - et de Gackt en générique de fin.

Editorétro : l'article écrit en 2004 sur le film US de Hokuto No Ken.

Et hop, comme prévu, je taille un article entier autour de la projection au lieu de parler du film proprement dit. Faut-il aller le voir ? Bah, la question ne se pose même pas, tant la plupart des cinés l'ont déjà retiré de leur programmation après une seule séance. C'était le cas de ma salle, où cette "avant-première" n'était guère qu'une avance sur les autres salles qui l'ont passé mercredi, mais une seule fois aussi, faut pas déconner. Dans le meilleur des cas, il restera une semaine en exploitation, alors bon... Seuls les mégafans seront contents de voir une narration innovante sur des évènements qui'ls connaissent sur le bout des doigts, mais ils seront déçus de constater que les autres spectateurs attendront un "hokuto à pain" ou un "nanto de fourrure" qui n'arrivera pas dans le sous-titrage. Restez à la maison et profitez d'un autre avantage d'une sortie ciné : dans un an, il passera à la télé.

14 avril 2008

Sous blister

- Joyeux Anniversaire, frangin !
- Oh, une édition limitée d'Alive 2007 des Daft Punk ! Merci, petite soeur !
- Ben ouais, tu avais râlé parce que je t'avais offert la version classique, donc voilà, c'est corrigé.
(la précédente phrase a été ajoutée dans la transcription de cette conversation entre ma soeur et moi pour souligner combien je suis un con)
- Merci beaucoup ! La version japonaise, en plus !
- Dis, tu as Interstella 5555, le dessin animé qu'ils avaient fait pour leur précédent album, non ?
- Oui, l'édition super limitée, avec le CD de remixes inédits en plus !
- Tu peux me le prêter, s'il te plait ? Je l'ai jamais vu...
- Ermmm... Non.
- Pourquoi ?
- Ben...



- Attends, tu l'as acheté à la sortie, non ?
- Oui, même que c'était par correspondance sur le site de Kaze et que je recommencerai jamais parce qu'ils m'avaient fait casquer pour plus de 10 € de frais de port.
- Et c'était il y a des années, n'est-ce pas ?
- Fin 2003, oui.
- Alors est-ce que je peux savoir pourquoi est-ce qu'il est encore sous blister ?
- -_-;
- Nan, vraiment, explique-moi.
- Maiiiis c'est pas la seule chose que j'ai qui soit encore sous emballage ! Regarde tous ces animes que j'ai pas encore matés ! Ou ces jeux vidéo pas encore essayés !
- Et pourquoi tu ne les essaies pas ?
- Parce qu'ils sont sous blister.
- ...
- Je t'explique.
- Y'a besoin, oui.
- J'ai des jeux déjà ouverts que j'ai pas encore faits à fond, d'accord ?
- Et ?
- Et quand je veux jouer à quelque chose, j'ai déjà l'embarras du choix. Donc, si j'ouvre tous ces trucs, ce sera pire. Alors, je les laisse fermés.
- Mais t'as pas envie de mater Interstella ?
- Si je veux le regarder, je peux le télécharger, vu que j'ai le produit d'origine. Légalement, c'est tout bon.
- Et les bonus ? La qualité d'image ?
- Je les ai sur le DVD.
- Qui est sous blister.

Fin du premier argument

- Oui, mais pense à papa et maman.
- Quoi ?
- Ils sont en vacances en ce moment.
- Hmm hmm.
- Et on doit s'occuper tous les deux de la maison familiale.
- Ouais.
- Bon. Imagine qu'ils meurent tous les deux dans un accident et qu'on se retrouve laissés à notre propre compte.
- ...
- Il faudra bien trouver un moyen de payer les factures, non ? Alors ton grand frère pourra tenir son rôle en revendant super cher des trucs encore neufs.

Parenthèse : il y a de vrais fans de collections "sealed", ce qui fait un peu peur. Comme cette mise aux enchères d'une intégrale de jeux Dreamcast nippons, tous sous blister, y compris les éditions limitées... Et l'offre de départ à 20 000 $ n'a pas trouvé acquéreur.

Du coup, je me demande sincèrement si ces collectionneurs qui gardent des trucs sous blister "parce que ça vaudra super cher dans quelques années" ont vraiment raison... Comment vendre si personne n'achète ?

Fin du second argument


- Tu sais, je suis pas très convaincue, là.
- Okay, autre chose. Un jour, j'aurai mon propre logis.
- Pas besoin, puisque nous allons vivre dans la maison familiale maintenant que papa et maman sont morts.
- Nan nan, ça c'était dans le scénario de tout à l'heure. Maintenant, on est dans une dimension parallèle, celle où je suis riche, sans crise du logement et avec une femme brune et intelligente.
- Très parallèle, ta dimension.
- Nan, ça c'est si la femme brune et intelligente a de gros seins.
- Continue.
- Donc, je déménage et je mets ma collection dans la voiture. Puis je conduis, le chemin me mène sur une falaise au bord de la mer. Mais j'ai un accident et le véhicule fait une sortie de route !
- J'imagine le pire.
- Et comment. Tu te souviens de Dangereusement Vôtre, le James Bond de 1985 ?
- Hein ?
- Quand Bond tombe à l'eau avec sa voiture, il respire en utilisant la chambre à air des pneus. Moi, je pourrai ouvrir les jeux et DVD sous blister pour avoir une poche d'air et hop ! Sauvé grâce aux jeux neufs !

Fin du troisième argument

Sociologie de comptoir : en Occident, nous avons adopté une économie capitaliste, qui fonctionne avec une société de consommation. Une société où le bonheur de ses habitants s'obtient par la possession physique d'objets, qui procurent satisfaction, divertissement, popularité, éducation, que sais-je encore : voiture, meuble, disque, livre... Le haut de la pyramide de Maslow s'obtient par la consommation de produits, en opposition avec d'autres sociétés qui emplissent ce besoin par la croyance, la méditation, ou d'autres méthodes qui ne demandent pas d'argent. Car, pour que l'économie occidentale fonctionne, il faut encore que les gens l'alimentent en faisant tourner du fric, ce qui se fait avec une société de consommation.

Mais voilà : au final, le bonheur obtenu se trouve sur le disque, dans la conduite de la voiture, la lecture du livre. Acheter ces objets pour les laisser sous leur emballage ? Aberration ! En fait, je vais vous dire : je garde ces jeux sous blister parce que je suis incroyablement con. Tous les messages véhiculés par la japanime, le Carpe Diem et tout le tintouin, j'ai jamais pu adhérer. Ma vie file devant mes yeux, et ce comportement ridicule de m'auto-refuser de mater un film que j'ai envie de mater sous prétexte que j'en ai 40 autres sur le grill doit être généré par mon esprit malade qui s'auto-punit pour sa médiocrité crasse ; j'en ai conscience et je n'arrive pas à me guérir. Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je dois me pendre à une poignée de porte.

16 mars 2008

Manga Vivisection

Avant tout, petite nouvelle qu'on ne trouve nulle part ailleurs, même pas sur les sites officiels : les préventes d'Epitanime 2008 sont disponibles.



Comme chaque année, même conseil : n'achetez pas par Ticketnet (qui vous fera souffrir pour vous envoyer les tickets dans le courrier), mais par un magasin pas trop loin de chez vous pour les retirer vous-même. Là encore, pensez à faire passer le message à ceux qui ne lisent pas mon déversement de verve cynique - pourvu que "verve cynique" puisse être considéré comme un jugement négatif, s'entend.




Il y a quelques temps, nous avions abordé la mort prochaine de Déclic Images/Manga Distribution, sur le ton du "ils ont fait plein de bonnes choses pour la japanime en France, mais ninja-lootons le cadavre encore chaud en espérant que ça le réanime". Vous avez d'ailleurs suivi ce conseil, pour compléter des collections entières ou accomplir un fix de nostalgie, rapidement livrés par des transporteurs spécialisés. Toutes ces promotions sont encore en cours, et même améliorées : vous pouvez avoir des coffrets de 26 épisodes pour 6,65 €, nom d'un chien. Moins cher qu'un seul manga.

Lors de cet article, j'en avais profité pour prendre (encore une fois) la défense de Valérie et Benjamin Uzan (les patrons de Déclic Images) sur les génériques chantés en francais qu'on peut trouver (en option) sur certains DVD (éditions avec doublage uniquement ou gros collector intégral). Je rabâche mon argument : ce sont de simples éléments marketing que Déclic utilise lorsqu'ils vendent une série à une chaîne de télévision qui ne souhaite pas passer les chansons japonaises. Un simple et innocent élément marketing. Uniquement destiné à être vendu aux méchants producteurs de télévision.

Ouuu peut-être pas que pour ça, en fait. On trouve sur le Wired deux vidéos (*) extraites des éditions collector de Full Metal Panic! et Love Hina, qui démontent quelque peu cette théorie. Accessoirement, elles ne sont pas - encore - trouvables sur YouTube ou DailyMotion... Celle de FMP montre les deux génériques francisés au format télé (1 minute 30), avec à l'écran, Valérie Uzan en train de se trémousser sur une plage et devant un décor 3D représentant des menhirs. Je suis sérieux.







Notez les mèches bleues dans ses cheveux déjà teints en blond. Le tout entrecoupé d'images de Chidori Kaname, héroïne de l'anime aux cheveux bleus, comme une tentative foirée de mise en parallèle entre belle et bête. Ce n'est que mon avis personnel, hein, mais je préfère quand même Chidori.

Quitte à être répétitif, repassons une couche. Je soutiens Déclic et son habitude de franciser des génériques. Et même si, avec kwyxz, je dois être un des deux seuls blogueurs francais de gauche, je peux admettre que le boulot de PDG est stressant et cause des cernes, de la prise de poids, bref, n'aide pas spécialement à garder une belle enveloppe physique. Sur ces génériques francais, Valérie Uzan fait généralement le travail d'adaptation des paroles (et ça donne un joli résultat, allez avouez-le quoi), mais ne les chante pas systématiquement. Mais franchement, de là à tourner un clip et vu le résultat, c'est donner un peu trop de sa personne.

Vous vous souvenez du début du merdique Matrix Reloaded (article qui date de 2003, omagod), avec Trinity et Neo qui font l'amour ? Par souci de ne pas se mettre à dos les fans de Carrie-Anne Moss ET les fangirls de Keanu Reeves, les frères Washowski tentaient maladroitement d'égaliser leur temps d'image. On commencait à mater les courbes de Trinity, tout content, et paf ! Interruption par un plan sur la boite à caca de Neo et cassage d'érection. Pas cool. Ben voir Chidori Kaname cheveux au vent sous une pluie de pétale de cerisier interrompue par Valérie Uzan, ses mèches bleuies, son kilogramme de maquillage, son pantacourt large et sa chemise décolletée, c'est un peu pareil. Nan, en fait, c'est pire.

La "chorégraphie" ferait pleurer Patrick Swayze, composée de mouvements basiques de danse contemporaine (ou "expression corporelle", ça dépend de la tendance). La vidéo sur le collector de Love Hina est le concert donné à Japan Expo 2004.



Là, vous ne pouvez pas en juger sur la seule image, mais on entend Valérie Uzan chanter le morceau à la fin de l'épisode 24. Et. Elle. Chante. Vraiment. Mal. Ma SoundBlaster en a couiné de souffrance. Même AnimeLand avait pesté contre cette représentation, ce qui avait attiré les foudres de Mme Uzan.

Je rate la convention "60 ans de manga" et ça m'emmerde, parce que quelque chose me dit que je ne trouverai pas le moindre résumé sur le Net.

Mais la question fondamentale, comme toujours, reste : pourquoi ? A quoi bon ? Faire un générique FR, ça aide à la diffusion télé. A la limite, un concert live, ça fait démo auprès des fans du soin apporté à l'adaptation, même si je ne pense pas que chanter comme une casserole aide à convaincre les fans de lâcher les fansubs pour leurs DVD. Mais les clips vidéo avec Valérie Uzan qui virevolte lourdement, à quoi ça sert ? Dans quelle stratégie marketing ça entre ? Pour les diffuser où ? Qu'est-ce que ça apporte à Full Metal Panic! ? J'ai beau tourner ce débat philosophique dans tous les sens, la seule raison d'être que je trouve à ces clips est "star system égocentrique où la patronne utilise la licence qu'on a achetée aux Japonais pour se faire mousser devant la caméra". En dépit de pas mal d'efforts, je n'arrive pas à défendre ça, et me résouds donc à la seule réponse possible : le montrer du doigt en rigolant bien.



Ce soir, à 21 heures, vous venez sur le canal IRC #editotaku@irc.worldnet.net. Nan, c'est pas une question. On postera bien quelques trucs pour meubler la semaine passée.

- page 13 de 75 -